إذا كنت من أولئك الذين يشاهدون عادةً الأفلام والمسلسلات بلغات أخرى ، أو ترغب في البدء في ذلك ، فما لا يمكنك فعله هو مشاهدتها مباشرةً في نسختها الأصلية. لا تزال اللغة الإنجليزية ، على الرغم من أنك بدون ترجمات قد لا تفهمها تمامًا. لكن ماذا عن اللغة الكورية؟ وماذا عن اليابانيين؟ ماذا لو نقدم لك مواقع لتحميل الترجمات؟
معهم يمكنك مشاهدة تلك المسلسلات والأفلام دون خوف من عدم معرفة أي شيء. والحقيقة هي أن هناك الكثير للاختيار من بينها ، لذا سنقدم لك سببًا لعدم اختلاق الأعذار بشأن مشاهدة الأفلام والمسلسلات بلغات أخرى. بالمناسبة ، سوف ينتهي بك الأمر إلى التعلم. هل نبدأ؟
الترجمة
يعد هذا أحد أكثر الخيارات شيوعًا للعثور على ترجمات باللغة الإسبانية. موقع الويب بسيط للغاية ، لذا فهو يركز بشكل مباشر على ما هو مهم. الآن هل هو مجاني؟ حسنًا ، نعم ، إنه كذلك.
هكذا إذا كنت ترغب في تنزيل ترجمات هنا ، فلا داعي للقلق بشأن أي شيء. الشيء الوحيد هو أنهم يركزون على المسلسلات أكثر من الأفلام ، ولكن في المقابل لديهم أحدثها ، لذلك إذا حصلت عليها بلغة أخرى ، فستحصل دائمًا على الترجمة لمعرفة ما يقولونه.
subdivx.com

ليس فقط في إسبانيا ، ولكنه معروف في جميع أنحاء العالم. لقد كان نشطًا لسنوات عديدة ، إلى جانب حقيقة أنه يتم تحديثه يوميًا ، وأحيانًا في مناسبات مختلفة ، جعله أحد أكثر المواقع زيارة للعثور على ترجمات لأحدث المسلسلات والأفلام. إنه يحتوي على شيء جيد وهو ، إذا كنت تحب الترجمات المصاحبة باللغة الإسبانية (من إسبانيا) وليس الإسبانية في أمريكا اللاتينية ، فستحددها لك.
الآن تضربهم. الأول هو أن محرك البحث لا يعمل غالبًا كما ينبغي. في بعض الأحيان لا تظهر كل النتائج. أما بالنسبة للويب ، فهو بسيط للغاية. عندما قمنا بزيارتها ، في البداية شعرنا بالخوف لأنه لم يظهر أي شيء على الصفحة الرئيسية. ولكن إذا انتقلت إلى قائمة الترجمة ، فستحصل على أحدث التحميلات.
يمكنك حتى التعاون عن طريق تحميل ترجمات لمسلسل أو فيلم إذا كان لديك.
addic7ed
يركز هذا الموقع لتنزيل الترجمات بشكل أساسي على المسلسلات. أيضًا ، لن تجد ترجمات باللغة الإسبانية فحسب ، بل ستحصل عليها أيضًا باللغة الإنجليزية (في حالة رغبتك في المضي قدمًا إلى الأمام والبدء في مشاهدة المسلسلات باللغة الإنجليزية مع ترجمة باللغة الإنجليزية (الخطوة الأخيرة هي مشاهدتها بدون ترجمة) ). بصرف النظر عن الإسبانية والإنجليزية ، يمكنك العثور على لغات أخرى ، لكنها موجودة بالفعل في الأقلية.
للعثور على الترجمة ، سيتعين عليك أولاً الإشارة إلى المسلسل الذي تريده ثم الموسم (إذا كان يحتوي على العديد). سيُظهر لك ترجمات الكل أو فصلًا فصلاً.
tusubtítulo.com
دعنا نذهب مع خيار آخر لديك لتنزيل الترجمات. في هذه الحالة ستجد اللغة الإسبانية فقط. في الأساس ستجد المسلسلات فقط ، وليس الأفلام. سيكون هناك البعض الآخر ، لكنهم في حده الأدنى.
بالطبع ، هناك عدد غير قليل من الترجمات (وهي واحدة من تلك التي تحتوي على كتالوج واسع جدًا). في الواقع ، لقد سمحوا لك بمعرفة الترجمات الجارية حتى تتمكن من معرفة كيف تسير الأمور وما إذا كان سيتم تحميلها قريبًا.
كما حدث في مواقع الويب الأخرى ، هنا ستتمكن أيضًا من التمييز بين الترجمة الإسبانية والأمريكية اللاتينية ، في حالة عدم إعجابك بإحدى الترجمات الإسبانية أو الأخرى.
opensubtitles.org

هنا لدينا عرض ليس إسبانيًا بالكامل ، ولكنه موقع دولي. لذلك ، لا تخف إذا رأيت أن الكثير من النص ظهر ، على الأقل بالنسبة لنا ، فقد ظهر باللغتين الإنجليزية والإسبانية.
في الواقع ، يبدو أن الصفحة تركز على اللغة الإسبانية.
الآن، يجب أن تضع في اعتبارك أن سرعة وكمية الترجمات هنا أهم من جودة هذه الترجمة ، لذلك من الممكن أن تجد أخطاء إملائية أو عبارات لا تتطابق حقًا مع ما تقوله الشخصية.
ومع ذلك ، فهو خيار جيد ، لأنه يقسمك أيضًا بين الترجمة الإسبانية والأمريكية اللاتينية.
tvsubtitles.net
يقول أولئك الذين يستخدمون هذا الموقع لتنزيل ترجمات أنه واحد من أكثر المواقع اكتمالاً. وذلك لأنه يمكنك العثور على كل من المسلسلات والأفلام.
وبالإضافة إلى ذلك، لن تجد ترجمات باللغة الإنجليزية أو الإسبانية فحسب ، بل توجد أيضًا بلغات أخرى. في الواقع ، يحتوي على أكثر من 300.000 ترجمة متوفرة باللغات الأساسية ، مثل الإنجليزية أو الإسبانية ، بالإضافة إلى لغات أخرى يمكن أن تساعدك في تعلم اللغات.
بالطبع ، الإسبانية ليست واحدة من أكبرها. من بين جميع الترجمات المصاحبة لها ، فإنها لا تصل إلى الربع (تلك الموجودة فوقها هي الإنجليزية والبرتغالية والروسية) ، لذا فهي مثالية للغات الأخرى (خاصة الإنجليزية).
مشترك

هل يمكنك أن تتخيل البحث عن المسلسل أو الفيلم الذي تريده ، والحصول على الملصق الخاص به وأكثر من 10 لغات لاختيار الطريقة التي تريد تنزيل الترجمة بها؟ حسنًا ، نعم ، في هذا سوف تكون قادرًا على تحقيق ذلك.
في الواقع ، لديها أكثر من 10 لغات مختلفة للاختيار من بينها. هل هذا يعني أن الإسبانية هي دائما واحدة منهم؟ لا ليس بالفعل كذلك. اللغة التي ستجدها دائمًا هي اللغة الإنجليزية ، ولكن هناك الكثير.
نحن نحب هذا الموقع بشكل خاص لأنه يحتوي على ترجمات سريعة جدًا للمسلسلات والأفلام في الوقت الحالي. حتى أن البعض يأتي من البث الرسمي أو BluRay، مما يجعلها تتمتع بجودة عالية. بالطبع ، ضع في اعتبارك أنه إذا كانت تأتي من هذه المصادر ، فمن المحتمل جدًا أنها (إذا كانت الإسبانية متوفرة) من أمريكا اللاتينية.
podnapisi.net
هذا الخيار دولي ، لكنه يركز بشكل أساسي على الترجمة باللغة الإنجليزية (على الرغم من أنه يمكنك أيضًا العثور على العديد منها باللغة الإسبانية). العيب الوحيد هو أن هذه عادة ما يتم تحميلها مع تأخير معين، على الأقل في المسلسلات والأفلام الحالية ؛ إذا كانوا أكبر سنًا فلن تواجه أي مشكلة.
يحتوي على فهرس محتوى ، بالإضافة إلى محرك البحث ، حتى تتمكن من رؤية كل ما فعلوه حتى تلك اللحظة. وحتى يحتوي على صورة حتى تتمكن من طرح الأسئلة أو الدردشة مع أشخاص آخرين (ولكن ليس فقط باللغة الإسبانية ، ولكن أيضًا باللغة الإنجليزية).
كما ترى ، هناك العديد من المواقع لتحميل الترجمة. توصيتنا هي أن تبحث عن نفس السلسلة في العديد منها وتنزيل الترجمات لتجربتها. بهذه الطريقة ستتمكن من معرفة أفضل ترجمة أو الترجمة التي تشعر براحة أكبر عند مشاهدة المسلسلات والأفلام المترجمة. هل تستخدم هذه المواقع؟ أي منها تنصحنا؟